2024年4月16日火曜日

Duel(8) Richard Matheson

     Mann checked his speedpmeter.

  マンはスピードメーターを確認した。


He was holding steady at 55 miles an hour, as he invariably did when he drove without thinking on the open highway.

彼は時速55マイルの一定速で走行していたが、それは、広々とした幹線道路を考え事をせずに走るときの、いつもと変わらないやり方だった。


The truck driver must have done a good 70 to pass him so quickly.

そのトラックのドライヴァーは、それほどに素早く彼を追い越すのだから、たっぷり70マイルで走って来たはずだった。


That seemed a little odd.

それは少し妙に思えた。


Weren't truck drivers supposed to be a cautious lot?

トラックのドライヴァーは、慎重なはずじゃなかったのか?


     He grimaced at the smell of the truck's exhaust and looked at the vertical pipe to the left of the cab.

  彼はトラックの排気ガスの臭いに顔をしかめ、運転室の左側の、まっすぐに立っている排気パイプに目をやった。


It was spewing smoke, which clouded darkly back across the trailer.

それは煙を吐き出していて、煙はトラックの後部までずっと、黒っぽく漂っていた。


Christ, he thought.

参ったな、と彼は思った。

  

With all the furor about air pollution, why do they keep allowing that sort of thing on the highways?

大気汚染について大騒ぎするなら、なぜあのようなものが幹線道路で野放しにされているのか?


     He scowled at the constant fumes.

     彼は、絶えず吐き出される排気煙に、うんざりした顔をした。


    They'd make him nauseated in a little while, he knew.

 もう少ししたら、あの煙で吐き気を催すだろう、と彼は確信した。


He couldn't lag back here like this.

こうして後方を低速で走っているわけにはいかなかった。


Either he slowed down or he passed the truck again.

スピードを落とすか、もう一度トラックを追い越すか、どちらかだった。


He'd gotten a late start.

出発できたのが遅かった。


Keeping it at 55 all the way, he'd just about make his afternoon appointment.   

ずっと時速55マイルで走り続ければ、午後のアポイントメントになんとか間に合うだろう。


No, he'd have to pass.

駄目だ、追い越さなければ。


     Depressing the gas pedal, he eased his car toward the opposite lane.

  燃料のペダルを踏みながら、彼は車をおもむろに反対車線へ向けた。


No sign of anything ahead.

前方に車がいる様子は無かった。


Traffic on this route seemed almost nonexistent today.

このルートには、今日はほとんど車が無いようだった。


He pushed down harder on the accelerator and steered all the way into the eastbound lane.

彼はアクセル・ペダルをさらに強く踏み込み、東へ向かう車線にまで車を持って行った。







0 件のコメント:

コメントを投稿