2025年12月26日金曜日

S be(人称形) to do は、"S + be + to do" と "S +be to do" の2通り  英語は実はかなりシンプル(15)






* "UFOs, ETs, and Alien Abductions  /   A scientific Looks at the Evidence" 

                                                                  by Don Donderi, Ph D (MaGill University, Montreal )

                                                               ( HAMPTON ROADS   p. 30 )  より


(a)   Joseph Allen Hynek was the astronomer hired by the Air Force in 1948 to explain how astronomical and meteorological phenomena could be mistaken for the UFOs.

ジョーゼフ・アレン・ハイネックは、1948年に空軍に雇用された天文学者だった  /  天文学的、気象学的な現象が、どのようにして未確認飛行物体と誤認され得たのか、を説明するために。


( ハイネックは、UFOという現象を、当初は、幻覚や自然現象の見間違いと考えていましたが、複数の目撃者の話の内容が一致していたなどの事例を通して、最終的に、科学ではまだ解明できない現象がある、と考えざるを得ず、真摯に研究を続けるしかない、という結論に達しました。

  ハイネックは、UFOが他の惑星から飛来した物体、という見解は、それを否定する科学的根拠が無い以上、一つの可能性としては排除できない、としながらも、そのように断定したわけではありませんでした)


(b)   His job was to turn UFOs into IFOs ---identified flying objects---for Air Force Project Sign, Grudge, and Blue Book.  

 彼の仕事は、UFO を IFO---どういう素性の物であるかを確認されている飛行物体---に変えることだった  /  空軍プロジェクト・サイン、空軍プロジェクト・グラッジ、空軍プロジェクト・ブルー・ブックのために。


(c)   He kept that job until Blue Book closed in 1970.

  彼は、その仕事を続けた  /  1970年に、ブルー・ブックが活動を終えるまで。


(d)   During his twenty-two year UFO apprenticeship, Hynek came to realize that not every UFO was misperceived man-made or natural phenomenon, and his position evolved from skepticism to cautious acceptance of the ETH. 

彼のニ十二年間の、試行錯誤による学びの期間に、ハイネックは、認識するようになった  /  あらゆる UFO現象が、誤認された人工の、あるいは自然の現象というわけではない、と  //  そして、彼の姿勢は、懐疑主義から、地球外生命体仮説の用心深い受け入れへと、発展した。

**   ETH:   Extraterrestrial Hypothesis    地球外生命体仮説


(b) His job was to turn UFOs into IFOs---identical flying objects for Airforce・・・.  

では、内容から、

to turn = 変えること

と考えられ、

したがって、

was = 自動詞

ということになります。


His job = to turn UFOs into IFOs・・・ で、

HIs job   was   to turn・・・

  S         V        C

という文型です。


もし、

主語が He ならば、

内容的な繋がりから、

He    "was to turn"    UFO into IFO・・・

S                  V                   O

のようになります。


どちらになるかは、どちらの場合に意味が通るかどうか、で、判断されます。


          ***for Air Force Project Sign,・・・

          ***into IFOs---identified flying objects---

          ***UFOs

         →***to turn 他動詞・不定詞

                                                (C)

ーーーーーーー===--------------------


       @His job (S)           時間の流れ→

       ***was (V) 自動詞・過去形

-ーーーーーー===--------------------

   これまで |いま|これから

         過去



          +++for Air Force Project Sign,・・・

          +++into IFOs---identified flying objects---

          +++UFOs (O)

         →+++to turn (V)

ーーーーーーー===--------------------

       +++was 助動詞・過去形

       @He (S)                                                        時間の流れ→


ーーーーーーー===--------------------

   これまで |いま|これから

        過去


  **   was to turn =「未来の動詞」の『過去形』

0 件のコメント:

コメントを投稿