2024年7月12日金曜日

Exoplanets 太陽系外惑星 (15) by Michael Summers & James Trefil (Smithsonian Books)

 What about Life?  (2)


     We can think of the origination of life on Earth as occurring in two stages, rather like gears shifting in a car.

     私たちは、考えることができる  /  地球における生命の発生のことを  /  二つの段階で生じたとして  /  車のギア・シフトに似て。  


The first stage was the development of the first living cell from inorganic materials, and the second was the process by which that first cell produced the diversity of living forms we see around us today.

最初の段階は、最初の生きた細胞の、無機的な物質からの進化だった、 /  そして第二は、プロセス [ それによって、その最初の細胞が、今日、私たちが周囲に見る多様な生物をつくり出した ] だった。


     We actually have a pretty good notion of how life evolved on Earth once the first cell showed up---it's contained in the theory of evolution.

     私たちには、かなり十分な考えがある  /  どのように生命が発達したか、の  /  地球で  /  最初の細胞が現れたときに---その考えは、進化論の中に包含されている。


Some of the pieces of the puzzle involved in how that first cell developed are in place, and intense research efforts are being carried out to fill in the gaps.

パズル [その最初の細胞はどのようにしてつくられたか、に関する ] のピースの幾つかは、嵌め込まれていて、//  そして、熱心な研究の努力が、おこなわれている  /  (パズルの)空いている部分を埋めるために。


We know that life established itself on our planet 3.5 billion years ago, and that for the next 3 billion years Earth was a pretty dull place.

私たちは知っている  /  生命が、35億年前に、この惑星で発生したこと、を  /  そして、その次の30億年間、地球は、かなり退屈な場所だったこと、を。  


An extraterrestrial visiting Earth then would have found a planet whose oceans were full of green pond scum.

地球外生命体 [ その当時に地球を訪れた ] は、発見しただろう  / 惑星 [ その海洋が、緑色の藻類でいっぱいだった ] を。     

* would:

      過去に現実にあったことではないので、『仮定法』で扱われます。

  非現実の内容を考えている「頭」は、この場合は『現在』にあるので、

  would は、「仮定の助動詞」の『現在形』です、

  これに、have found「(これまでに)見てしまっている」が続くので、

  「(過去において)見ただろう」という内容になります。


It is only in the past half billion years that complex multicelled life showed up, with intelligence and technology appearing much later than that.

複雑な、多細胞の生命が出現し、さらに知力と技術を備えて現れたのはそのずっと後だった、というのは、この五億年に過ぎなかった。   

* It [ that(関係詞) complex multicelled life showed up, with intelligence and technology appearing much later than that ] (S)  is(V)  only in the past half billion years(C).  

【強調構文】


We can expect, then, that even if we do find life on an exoplanet, the discovery will most likely be that of a "pond scum planet."

* 私たちは予想できる、 /  したがって、/  たとえ私たちが、太陽系外惑星で生命を実際に見つけるとしても、その発見は、おそらくは、”浮かぶ藻類の惑星”の発見だろう、ということを。

* if・・do find・・・,・・will・・・:

  "do(助動詞・現在形)find" は、「実現する可能性のある」動きを表し、

  "will(助動詞・現在形)be" は must に次いで「実現の可能性の強い」動きを表します。

  したがって、構成は似ていますが、『仮定法』の文ではありません。

  筆者は、太陽系外惑星での生命の発見を、可能性のあることと考えています。


  






 











 

0 件のコメント:

コメントを投稿