2024年6月4日火曜日

西欧中世のカオス的世界(19) Medieval Europe / by Martin Scott

      The collapse of the western Roman Empire in the fifth century A.D. seemes to be one of the obvious turning points of history.

  紀元五世紀の西ローマ帝国の崩壊は、歴史の明確な転換点のうちの一つであると思える。 


Yet to contemporaries the deposition of the miserable puppet Romulus Augustulus in 476 had no such importance. 

しかし、同時代の人々にとっては、哀れな操り人形のロムルス・アウグストゥルスの、476年の廃位は、それほどの重要性は持たなかった。


For five hundred years, a longer time than separates us from Bosworth Field, Rome had given comparative peace, law, and stability to much of modern Europe, and not to Europe alone.

(1485年に薔薇戦争の勝敗を決した)ボズワース・フィールドから私たちを隔てているよりも長い時間である五百年の間、ローマは、かなりの平和、法律、そして安定を、現代のヨーロッパの大きな部分と、そしてヨーロッパ以外の地域にも、もたらしていた。   


The Roman world had been centred on the Mediterranean, and her sway had covered the whole of the north African coast from the Pillars of Hercules to Alexandria and all the countries of the eastern Mediterranean.

ローマ世界は地中海を中心にしてつくられ、その支配は、ヘラクレスの柱(ジブラルタル海峡)からアレキサンドリアに至る北アフリカ沿岸地方の全体と、東地中海のすべての国々を、包摂していた。       


To all these lands the Roman legions on the frontiers had given protection and a period of peace the like of which they were never to know again.

これらの土地のすべてに、辺境のローマのレギオン(師団)が、保護と、これらの土地が再び、類似したものを知ることの無い運命だった、ある程度の期間の平和をもたらしていた。


The Roman law and the Latin language had given unity, and the Roman roads had given a system of communications not to be bettered until the enghteenth century.

ローマ法とラテン語は統一をもたらし、ローマの道路は、十八世紀に至るまで超えられることが無かった、体系的なコミュニケーションをもたらしていた。 



0 件のコメント:

コメントを投稿