Edited by Andrew Hiles and Peter Barns
* Disaster can strike, within your organization as well(1)
ディザスターは、あなたの組織の内部をも襲うことがある
* Unexpected events and incidents can become disasters(1)
予想されないイヴェントやインシデントが、ディザスターになり得る
** 大きな出来事が events、それよりも小さな出来事が incidents で、それが被害をもたらすと disasters と認識されますが、自然災害から人為的な事故まで、内容も様々なので、特定の漢語に置き換えずに、外来語として表記しておきます。
ちなみに、宇宙における様々な現象も events と呼ばれるので、内容は実に多様です。
Imagine, for instance, an event in your neighbourhood (your industry park or in the city center) , that requires an evacuation of the whole area until the problem is solved, which could be hours or even days.
たとえば、近辺(工業団地や、あるいは町の中心部)でイヴェントがあって、それが地域全体からの避難を必要とし、それが、問題が解決されるまで、何時間か何日かになり得る、という事態を想像して下さい。
* could = 現在において、can よりも「実現性が弱い」ことを示唆
Your computers will still run, your telephones will still ring, and your business infrastructure will be unharmed.
コンピューターはそれでもなお作動しているだろうし、電話は相変わらず鳴っているだろうし、事業のインフラストラクチャ―は被害を受けていないだろう。
But you cannot use it.
しかし、それを使用することはできない。
You cannot answer the telephone.
電話に出ることもできない。
You cannot enter the building.
建物に入ることもできない。
Such circumstances can be disastrous in your business.
そのような状況は、事業においては、大きな損害をもたらす可能性がある。
0 件のコメント:
コメントを投稿