2023年9月23日土曜日

Duel (5) Richard Matheson

Hours of driving yet before he'd reach San Francisco. 

* he' d reach = he would reach

サン・フランシスコに到着するまでには、まだ数時間のドライブだった。


Three days of  hotel sleeping and restaurant eating, hoped-for contacts and likely disappointments.

* hoped-for :

hope for ~ 『句他動詞』「(~)を期待する」

→『過去分詞(完了)』hoped for「(これまでに)期待してしまった」   

→『過去分詞(結果・受動)』hoped for「(その結果、いま)期待されてしまっている(状態の)」

 /  三日間、ホテルで寝てレストランで食べて、希望した接触をして、たぶんがっかりして。


He sighed; then, reaching out impulsively, he switched on the radio.

* reaching out :  reach out「手を伸ばす」

→ reaching out『現在分詞』「(いま、もっか)手を伸ばしている(状態で)」 

 switched を説明。

/ 彼は溜息をついた;それからふと思いついて手を伸ばし、ラジオのスウィッチを入れた。 


He revolved the turning knob until he found a station playing soft, innocuous music.

/  turning knob  回転式の調節用ツマミ  

 /  a station playing soft, innocuous music

* playing:  play『他動詞』の『現在分詞』

         「(いま、もっか)(音楽)を流している(状態の)」 

  刺激的ではない、耳に障らない音楽を流している局


He hummed along with it, eyes almost out of focus on the road ahead.

/ hummed along with it   音楽に合わせてずっとハミングした  

* eyes (being) almost "out of focus" on the road ahead                                                  s'     ( v' )                  c'

   名詞 + doing  は、一人前の S + V ではないので、

 hummed を説明する、補助的な立場・役割です。

/  out of focus「目の焦点を合わせずに、ぼんやりと」

0 件のコメント:

コメントを投稿