What we do know about the Celts comes from three main sources.
ケルト人についてたしかに知られていることは、三つの主な情報源からもたらされている。
The second source is the artifacts, ranging from tiny bronze statues to burial sites to the remains of buildings and temples, which have survived the centuries well enough to impart some information about the people who left them.
二番目の情報源は、人が作ったもので、小さな青銅製の像から埋葬地、さらに建物や寺院の遺跡で、これらは十分に長い時間を生き延びて、それらを残した人々についての情報をある程度まで伝えてくれる。
Here, too, we have difficulties, for such evidence must always be incomplete.
ここでも困難なのは、このような証拠がいつも必ず不完全なことである。
For one thing, many of a culture's objects simply don't survive.
一つには、多くの、文化に関わるものは、まったく残らない。
Even when we find an object ( assuming the site hasn't been raked over by clumsy archaeologists of another century, or raided to make building materials for thrifty farmers ), there is often little information to tell us what it was for.
或るものを見つけても( その場所が、別の時代の発掘技術の未熟な考古学者によって引っ掻き回されていたり、倹約家の農夫によって建築材料を作るために荒らされていたり、ということがないとしても)、それが何のためのものなのか、私たちが知らされることはほとんどない、ということがしばしばである。
Was this bowl a sacred incense dish in an ancient temple, or a serving dish for turnips?
この鉢は、古代の寺院の、神聖な香の容器だったのか、それともカブを食卓に出すための食器だったのか?
Science can give us educational guesses, but few facts are solid.
科学によって私たちは学問に基づいた推測ができるが、それでも確定的な事実はほとんど無い。
Third, we have some written records from the beginning of the Christian era.
第三に、私たちには、キリスト教が伝来して以来の、書かれた記録がある。
These records ( particularly the ones from Ireland, which never knew Roman rule ) offer us some picture of Celtic society's values and laws.
これらの記録( とくに、アイルランドのものは、アイルランドがローマ人によって支配されなかったので )は、ケルト人の社会の価値観と法律についての、ある程度の概観を伝えてくれる。
They come from a society that was largely Christian, and it is difficult to make assumptions about Celtic religion based on these sources.
これらの記録は、ほぼキリスト教化された社会から伝わっているので、これらの情報源に基づいてケルト人の宗教について推測することは、難しい。
0 件のコメント:
コメントを投稿