The Model [1]
Domestic Situation. (2)
英国内の状況
Moreover, the electorate was ever more reluctant to deny itself social and economic reforms in deference to a large defence budget.
さらに、選挙民は、巨額の防衛予算を優先するために、社会的な改革や経済的な改革を我慢する、ということは、より一層したがらなかった。
The declaration of war had, therefore, to be 'popular'.
したがって、宣戦布告は、「民意を得」なければならなかった。
In addition, the continuous need to introduce constitutional, social and economic reforms to reflect the changing demands and balance within this ever-widening body politic was seen by most politicians as being their most vital task if they wished to stay in office.
加えて、この常に拡大しつつあった政治体の内部において、変化しつつあった要求と均衡を反映させるための、憲法の、社会の、そして経済の改革を導入する、継続的な必要は、殆どの政治家からは、彼らが政界に居続けたいならば、彼らの最も重要な仕事、と考えられていた。
All but a few concentrated upon home affairs and regarded foreign complications as distractions which had to be settled as expeditiously and painlessly as possible.
大部分の政治家は、国内の問題に集中し、外国との複雑な関係を、可能な限り手早く痛みを伴わずに解決されなければならない混乱、と見做していた。
0 件のコメント:
コメントを投稿