2024年11月5日火曜日

エゼキエルの宇宙船(15) The Spaceship of Ezekiel by Josef F. Blumrich ( Bantam Books )

      For the time being, archaeology is the only source of relevant information.

  当面、考古学は、関連する情報の唯一の源である。


Its primary field of activity is in the areas of human settlements. 

考古学の活動の主要な領域は、人間が定住する地域の中にある。


On the other hand, as we know from our own experience, the chances of a crash or a crash landing in or close to a settlement are extremely low.

その一方で、私たちが自身の経験から知っているように、定住地域の中や近くに墜落したり墜落に近い着陸をする公算は、極端に低い。


But even in the event of such an unlikely occurrence the debris would have been very quickly removed and the damaged buildings restored.

しかし、そのような起こりそうもないことが起こった場合においてさえも、その残存物は立ちどころに撤去されたり、損傷を受けた建物は修復されたりしているだろう。


It is true that small pieces of metal from the body of the spaceship or possibly parts of some electronic equipment could be found in the soil, assuming favorable corrosion conditions. 

宇宙船の船体の一部だった金属の小さな破片や、おそらくはなんらかの電子装置の部品が、土の中で見つけられる可能性は、わずかながら、ある、/  風化しにくい条件があれば  /  ということは言える。  


However, the probability of an archaeologist going to work with spade, hammer and brush on the exact spot of the crash is many times smaller than the chance of the crash itself.

しかし、考古学者が、鋤、ハンマー、それにブラシを持って、墜落の正確な場所に作業をしに行く確率は、墜落それ自体の見込みよりも遥かに小さい。


Accordingly, one can scarcely hope, for the time being, to find such traces of a crash within the limits of human settlements. 

したがって、当面は、人間の定住地の境界の内側で、そのような墜落の痕跡を発見することは、まず望めない。


However, truly scientific archaeology is still but a few decades old...

しかし、真の科学的な考古学は、まだ、数十年の歴史しかない...

  





 

2024年11月4日月曜日

危険(隕石・小惑星の衝突の)と背中合わせに暮らしている(6) ”Living Dangerously” Risa Randall

 Dark Matter and the Dinosaurs:  The Astounding Interconnectedness of the Universe

        ダーク・マターと恐竜: 宇宙の驚嘆すべき相互関連性   


     But this major mass extinction 66 million years ago is one of many stories that tie life on Earth to the rest of the Solar System. 

  しかし、この大規模な、6,600万年前の大絶滅は、多くの物語 [ それは、地球上の生命を、太陽系の他の部分に、結びつけている ] のうちの一つである。


This book is about the seemingly abstract stuff as dark matter that I study, but it is also about the Earth's relationships to its cosmic surroundings.

この本は、ダーク・マター [ 私が研究している ] のような、実体の無さそうなものを扱っているが、同時に、地球の、宇宙の環境との関係をも扱っている。


I will now begin to explore some of what we know about asteroids and comets that have hit the Earth and the scars they've left behind. 

私は、今、小惑星と彗星 [ それらは、これまで地球に衝突してきている ] と傷跡 [ 小惑星と彗星が、後に残してきている ] について私たちが知っていることの一部を、探求し始めようと思っている。


I'll also consider what might hit our planet in the future, and how we might prevent these disruptive, uninvited guests.     

私は、また、考えるつもりである /  何が、未来に、私たちの惑星にぶつかる可能性があるのか、そして、どのようにして、私たちは、これらの壊滅的な、招かれざる客を、防ぐことができるのだろうか、を。