Empires : The Northern and Southern Dynasties 北朝と南朝
** The Rise of The Great Families (12)
豪族の勃興
* The Han Collapse and the Rise of the Three Kingdoms (2)
漢の崩壊と三王国の興隆
As the countryside grew increasingly disordered and violent due to wandering peasant bands and nomad forces, the court lacked both the ties to local families to maintain peace and the military power to forcibly restore it.
地方が、しだいに無秩序になり、かつ治安が悪化するにつれて / 流浪する貧農層の集団と遊牧民【 漢帝国が、”夷を以て夷を制する”との方針で漢の領域内に移住させた遊牧民 】の勢力のために、// 朝廷は、地方の有力者たちとの繋がり{ 平穏な状態を維持するための }と、軍事力{ 平穏な状態を、力を以て回復するための }の、両方を欠いていた。
Each local community had to protect itself, which led to the creation of additional armed groups beyond imperial control.
それぞれの地域のコミュニティは、自らを守らなければならず、そのことは、さらなる武装グループ { 漢帝国のコントロールの及ばない }をつくり出す、という結果になった。
More backward areas organized their defense around the kin ties that had defined the early Chinese village.
もっと後進的な地域は、血縁者の絆{ それは、初期の中国の村落の範囲を、それまで明確にしていた }を中心とした防御体制、を構築した。
In economically prosperous regions, defense forces took the form of tenants or dependents led by their landlords.
経済的に繫栄していた地域では、防衛力は、借地人(小作人)あるいは使用人・親族{ 彼らの地主に率いられた }のかたち、をとった。
And in certain areas, notably Sichuan and Shantong, peasants led by local eminences formed militarized religious societies that promised relief from famine, the healing of diseases, and a millennium of "Great Peace" that would either reform the Han or sweep it away.
そして、或る地域、特に四川と山東、では、その土地の名望家に率いられた貧農層が、武装化された宗教的共同体を形成し、それは、飢餓からの救済、病気の平癒、そして、「太平」の千年 [ それは、漢帝国を改革するか、もしくは一掃するだろう ] 、を約束した。