In any case, when this technique was used to search for exoplanets, the first positive results were the discovery of what came to be called hot Jupiters.
* was used to search for
** was =『助動詞』・『過去形』「(動きが ~ の状態)だった」
** used :
use『他動詞』「使う」
→ used『他動詞』・『過去分詞(完了)』「(これまでに)使ってしまった実績」
→ used『他動詞』・『過去分詞(結果・受動)』
「(その結果、いま、目的語は、)使われてしまっている(状態の)」
** to search for :
search for『句他動詞』『原形』「(~ )を探す」
→ to search for『句他動詞』・『不定詞』
「(これから)(~)を探す」
* to be called:
** call『他動詞』「呼ぶ」
→ called『他動詞』・『過去分詞(完了)』「呼んでしまった実績」
→ called『他動詞』・『過去分詞(結果・受動)』
「(その結果、いま、目的語は、)呼ばれてしまっている(状態の)」
** be called = be『助動詞』・『原形』「(動きが ~ の状態)である」
+ called「(いま)呼ばれてしまっている(状態の)」
=「受身の動詞」・『原形』「呼ばれる」
** to be called =「受身の動詞の不定詞」「(これから)呼ばれる」
* what came to be called hot Jupiter
「ホット・ジュピターと呼ばれるようになったもの」
* 「いずれにせよ、この技術( 惑星の引力による恒星の小さな動きを探知することで、
惑星の存在を突き止める技術 ) が、太陽系外惑星を探すために使われたとき、最初の建
設的な成果は、ホット・ジュピターと呼ばれるようになったものの発見だった」
These are massive planets---typically several times larger than Jupiter---orbiting close to their stars, often closer to their stars than Mercury is to ours.
* orbiting :
orbit『自動詞』「公転する」
→ orbiting『現在分詞』「(いま、もっか)公転している(状態の)」
*「これらは巨大な惑星---木星の数倍の大きさを典型例とする---で、その恒星の近くを
公転し、太陽に対する水星よりもその恒星に近いことが、しばしばである」
But according to the paradigm that other solar systems should be like ours, this was impossible.
* should :
** shall『助動詞』「(大きな力の作用で) ~ するように導かれる」
ここで、「過去にさかのぼって、うごきを実現させることは出来ない」ので、
→ 『過去形』で、「実現が不可能・困難」のニュアンスを表せます。
( 『仮定法』の原理 )
→ 「実現することはあり得ない」内容を表す『仮定法』のほか、
「実現する可能性が低い(実現性が弱い)」内容も表せます。
この should は「実現の可能性が低い」場合です。
*「しかし、他の太陽系が我々のものに似ていそうなものだというパラダイム(理論枠)
によれば、これはあり得ない事だった」
Gas giants such as Jupiter were supposed to form only far away from their star, not close in.
* was supposed to form
** were『助動詞』・『過去形』「(動きが ~ の状態)だった」
** supposed :
suppose『他動詞』「考える」
→ supposed『他動詞』・『過去分詞(完了)』「(これまでに)考えてしまった実績」
→ supposed『他動詞』・『過去分詞(結果・受動)』
「(その結果、いま、目的語は、)考えられてしまっている(状態の)」
** to form『自動詞』・『不定詞』
「(これから)出来る」
* 「木星のような巨大ガス惑星は、その恒星に近い、星系の中心部の方ではなく、
遠く離れたところに出来ると考えられた」
Another surprise; another failure of the paradigm.
* 「もう一つの驚き; パラダイムから外れた、もう一つの例」
As the collection of hot Jupiters grew, astronomers began to wonder if 'any' system out there is like ours.
* began to wonder :
** began『他動詞』・『過去形』『(~)を始めた」
** to wonder = 『他動詞』・『不定詞』「(これから)wonder が実現する」
*「ホット・ジュピターの集合体が大きくなるにつれて、天文学者は、遠くに、
どんなものであれ、我々の星系のようなものがあるのだろうか、と考え始めた」
0 件のコメント:
コメントを投稿